Hello

Adele


    Nie wiem, dlaczego akurat w ostatnie Święta Bożego Narodzenia przypomniała mi się piękna ballada "Hello" brytyjskiej piosenkarki Adele. Singiel miał premierę pięć lat temu - 22 października 2015 roku. Piosenka osiągnęła międzynarodowy sukces, docierając do pierwszego miejsca list przebojów w ponad 28 państwach na świecie.

    Kilka słów o Adele...

    Adele Laurie Blue Adkins przyszła na świat 5 maja 1988 roku w szpitalu North Middlesex w dzielnicy Tottenham w Londynie jako córka 18-letniej, niezamężnej Penny Adkins oraz walijskiego hydraulika Marka Evansa, który opuścił rodzinę dwa lata później. Jak sam przyznał, popadł w alkoholizm po śmierci swojego ojca, który zmarł z powodu raka jelita grubego. Adele zaczęła śpiewać w wieku czterech lat. Dziś jest jedną z najbardziej znanych na świecie piosenkarek, sama także pisze teksty i komponuje.

    Adele została pierwszą kobietą w historii, której trzy kolejne single znalazły się na szczycie amerykańskiego notowania "Hot 100". Jej album "21" jest również najdłużej utrzymującą się na szczycie notowań sprzedaży płytą w historii list bestsellerów w Wielkiej Brytanii i USA. W 2013 roku Adele otrzymała Nagrodę Akademii Filmowej, Złotego Globa oraz nagrodę Grammy za utwór "Skyfall", który skomponowała, napisała i nagrała na potrzeby filmu o przygodach Jamesa Bonda o tym samym tytule.

    Nastrojową balladę „Hello” w wykonaniu Adele dedykuję wszystkim tym, którzy w czasie ostatnich Świąt Bożego Narodzenia mogli powiedzieć swoim bliskim jedynie przez telefon: "Halo, to ja...".

      Halo, to ja...

      Cześć, to ja
      Zastanawiałam się, czy po tych wszystkich latach
      Chciałbyś się spotkać, by o wszystkim porozmawiać?
      Mówią, że czas powinien leczyć rany
      Ale ja nie czuję się uleczona

      Halo, czy mnie słyszysz?
      Rozpamiętuję to kim dla siebie byliśmy
      Gdy byliśmy młodsi i wolni
      Zapomniałam już, jak to było nim świat leżał u naszych stóp

      Między nami jest duża różnica
      I milion mil

      Witam z drugiej strony
      Dzwoniłam chyba z tysiąc razy, by Ci powiedzieć:
      "Przepraszam za wszystko, co zrobiłam"
      Ale gdy dzwoniłam, zdawało się, że nigdy nie było Ciebie w domu

      Witaj z zewnątrz
      Przynajmniej mogę powiedzieć, że próbowałam Ci wyznać:
      "Przepraszam, że złamałam Ci serce"
      Ale to nie ma znaczenia
      Najwyraźniej już nigdy więcej Cię to nie dotknie (nie poruszy)

      Cześć, jak się masz?
      To dla mnie takie typowe, by mówić o sobie, przepraszam
      Mam nadzieję, że masz się dobrze
      Czy kiedykolwiek opuściłeś to miasto
      W którym nic się nigdy nie dzieje
      Nie jest tajemnicą, że nam obojgu kończy się czas

      Więc witam z drugiej strony
      Dzwoniłam chyba z tysiąc razy, by Ci powiedzieć:
      "Przepraszam za wszystko, co zrobiłam"
      Ale gdy dzwoniłam, zdawało się, że nigdy nie było Ciebie w domu

      Witam z zewnątrz
      Przynajmniej mogę powiedzieć, że próbowałam Ci wyznać:
      "Przepraszam za złamanie Ci serca"
      Ale to nie ma znaczenia
      Najwyraźniej już nigdy więcej Cię to nie dotknie (nie poruszy)

      Oohh, nigdy więcej
      Nigdy więcej

      Witam z drugiej strony
      Przynajmniej mogę powiedzieć, że próbowałam Ci wyznać:
      "Przepraszam za wszystko, co zrobiłam"
      Ale gdy dzwoniłam, zdawało się, że nigdy nie było Ciebie w domu

      Witam z zewnątrz
      Przynajmniej mogę powiedzieć, że próbowałam Ci wyznać
      "Przepraszam za złamanie Ci serca"
      Ale to nie ma znaczenia
      Najwyraźniej już nigdy więcej Cię to nie dotknie (nie poruszy)

      * * *

      Hello

      Hello, it's me
      I was wondering if after all these years
      You'd like to meet, to go over
      Everything
      They say that time's supposed to heal ya
      But I ain't done much healing

      Hello, can you hear me?
      I'm in California dreaming about who we used to be
      When we were younger and free
      I've forgotten how it felt before the world fell at our feet

      There's such a difference between us
      And a million miles

      Hello from the other side
      I must've called a thousand times to tell you
      I'm sorry, for everything that I've done
      But when I call you never seem to be home

      Hello from the outside
      At least I can say that I've tried to tell you
      I'm sorry, for breaking your heart
      But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

      Hello, how are you?
      It's so typical of me to talk about myself
      I'm sorry, I hope that you're well
      Did you ever make it out of that town
      Where nothing ever happened?

      It's no secret
      That the both of us are running out of time

      Hello from the other side
      I must've called a thousand times to tell you
      I'm sorry, for everything that I've done
      But when I call you never seem to be home

      Hello from the outside
      At least I can say that I've tried to tell you
      I'm sorry, for breaking your heart
      But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

      Ooooh, anymore
      Anymore

      Hello from the other side
      I must've called a thousand times to tell you
      I'm sorry, for everything that I've done
      But when I call you never seem to be home

      Hello from the outside
      At least I can say that I've tried to tell you
      I'm sorry, for breaking your heart
      But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

      * * *

      Miłych snów, a wcześniej... długich, ciepłych rozmów przez telefon.

      Jarosław Kosiaty
      "Listy z krainy snów" - www.wiersze.co


      Strona główna